Le codage des éléments du forum proviennent du forum:Never Utopia. Les éléments ont été modifiés par Ryuken et vous retrouverez la liste des crédits à la suite:
L'astuce permettant d'intégrer, dans la toolbar, la barre de navigation a été dévoilé par R-max ici.
Le Staff
Athéna Staff Polyvalent Présente
Tancrède Staff Polyvalent Présent
Funia Staff Polyvalent Présente
Ryuken Staff Polyvalent Présent
Pseudo Poste Présence réduite
Pseudo Poste Présence réduite
Pseudo Poste Présence réduite
Pseudo Poste Présence réduite
Topsites
teste
Contexte
Froide est la nuit, froide est la lune, froide est la vie… Quand cela a-t-il commencé ? Les bardes, en leurs chants innombrables, vous diront que cela remonte à l’appel sacré de sa sainteté le pape Urbain II mais rien n’est moins certain. Au fond, nul ne sait jusqu’où cette histoire plonge ses racines. Loin si loin en une époque que les hommes de cette période troublée ont oubliée. Sachez tout d’abord que nous somme en l’an de Grâce 1250. Que notre roi n’est autre le grand Louis IX, celui que l’histoire retiendra sous le nom de Saint-Louis. Une époque riche en guerre et en changements où les civilisations s’entrechoquent et se croisent sous l’impulsion des grands… Et pourtant, ce n’est jamais qu’une étape en une histoire encore plus vaste ; une histoire perdue dans le temps. Si mon ton vous paraît étrange, c’est parce qu’il n’a rien à voir avec celui des hommes et femmes de l’époque, que je suis bien plus ancienne. Fille du grand Zeus et de Mnémosyne, je ne suis autre que la gardienne d’un temps révolu et pourtant encore si présent. Un temps qui menace de revenir à la surface en ces temps de violence et de renouveau, ces temps de sang et de cendres… Nul ne semble se rappeler du matin de ma vie, du soleil qui inondait nos terres immaculées où le miel et le nectar coulaient en un chant inaltéré. Puis, le temps de l’oubli vint, le temps des guerres et de l’ombre… Pourtant nous n’avions pas tous disparu ; certains d’entre nous surnageant plus que d’autre et parmi eux, ma sœur, la sage et vaillante Athéna. Celle qui de tous temps avait protégé l’humanité contre tous les dangers autres qu’elle-même. Ainsi une nouvelle fois se tient-elle, debout parmi les ombres, prête à reprendre les armes alors qu’au sein de la terre, des forces se réveillent à mesure que le chaos se propage sur tout la surface. Des êtres oubliés de tous et de toutes qui ne demandent qu’à reprendre pied dans la réalité, resurgir depuis le puits des Enfers et semer le doute et l’effroi au cœur d’une époque encore en pleine mutation… Des êtres contre-nature dont les hommes avaient oublié le nom et contre lesquels seuls des humains doués du cosmos pouvaient lutter. Des hommes et des femmes dont le nom prenait un sens encore plus profond en ces temps de guerre : les saints de la déesse Athéna… Des êtres dont l’essence s’éveillerait vraiment au rythme du chant de la Vierge Sacrée et qui sous sa garde préserveraient la terre des pires dangers… Et toi, étranger, entends-tu sa voix, entends-tu son chant qui te pousses à quitter tout ce que tu connais, tout ce que tu vénères pour enfin accomplir ton destin…
Tout comme Hope, son forum frère, Middle Age se veut être un forum ouvert et accueillant. Pour cela, le Staff, privilégiant la chaleur et les échanges directs, a mis en place un lieu d’échanges où apparaîtront aussi bien les news que les demandes de joueurs ou d’invités souhaitant en savoir davantage sur notre univers. Une foire aux questions s’y trouve également. Celle-ci sera d’ailleurs enrichie au fur et à mesure des questions que nous poserons les membres et invités. Puis, enfin, c’est aussi en ce lieu que tous les gains seront demandés et validés.
A présent que la visite est achevée et tes demandes éclaircies, c’est à ton tour, futur joueur de nous parler de toi et de ton personnage. Ainsi cette partie est consacrée aux présentations des différents personnages ainsi qu’à leurs fiches techniques. Le Staff mais aussi l’ensemble des membres seront heureux de t’accueillir et te guider au cours de tes premiers pas.
Fille du maître des Nuées, détentrice de l’Égide sacrée, elle est la plus sage et la plus vaillante de toutes les déesses millénaires. En cette ère où son nom n’est plus que mythes et légendes, elle se tient toujours debout, inébranlable, face aux assauts de toutes les autres divinités néfastes. A ses côtés, s’élève la plus puissante des armées méridionales : la légendaire armée des saints de l’espoir. Éveillés au cosmos, ils relèvent les plus grands des défis et combattent le mal quelle que fut sa force ou sa nature.
Au fil du temps, nombreux furent ceux à tenter de la soumettre mais jamais aucun n’y parvint. Elle est et demeure la puissante Athéna, soutenue par le pouvoir infini de Nike. En ses terres secrètes et sacrées, elle se réincarne tous les deux cents ans. Son Sanctuaire est une place forte, un lieu sacré où les plus puissants fils de l’homme se préparent toutes leurs vies durant à combattre les pires fléaux et maux incarnés. Sous la conduite d’Athéna, l’humanité sera à jamais protégée…
Objet de toutes les convoitises, Gaïa n’est autre que la terre des Hommes. Morcelés en d'innombrables états et royaumes, ses continents ont oublié depuis des siècles les anciens dieux. Pourtant, ceux-ci sont bien réels, prêts à se rappeler à la face du monde. Face à eux, nulle arme, nulle avancée, sorcellerie ou encore enchantement ne tient la route. C'est en ces terres innombrables et variées que naissent les nouveaux éveillés. C'est pour ces terres que lutte si intensément la valeureuse déesse Athéna, ultime éveillée en ces temps troublés. Ainsi continuent à vivre les hommes bercés par leur ignorance du gouffre qui menace de s’ouvrir sous leurs pieds mais viendra le jour où la plus puissante des déesses se rappellera à eux.
Le temps passe, le temps s’écoule et avec lui les souvenirs s’effacent ou se modifient au gré de la mémoire ou des intérêts. En ces lieux, seront consignés les récits du passé pour qu’ils y demeurent intacts, tels qu’ils se sont réellement écoulés sans que la langue humaine ne vienne les corrompre. Toutes personnes désireuses d’y coucher ses exploits, ses aventures passées y est la bienvenue. Installée seule ou en accompagné de ses amis, elle pourra y revivre chacun de ses actes, de ses exploits et la faire, à jamais, graver sur la table incorruptible par la main des divins scribes…
Car en chacun d’entre nous peut reposer un artiste, cette salle a été prévue pour accueillir ses œuvres. Ainsi tout membre de Winter Tales peut, s’il le souhaite, faire découvrir ses créations aux autres et recevoir leurs ressentis ou commentaires.
Nos membres ont posté un total de 419 messages. Nous avons 26 membres enregistrés. L'utilisateur enregistré le plus récent est Kolgrim. Il y a en tout 1 utilisateur en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 1 Invité
Divinités • Manu Seres conditum terra et quae initium brevi aliaque municipium municipium aliaque mensis marique magna nundinas promiscuae plurima marique consueta magna manu promiscuae Euphrate priscorum Macedonum mercatoribus flumine flumine multitudo ubi opulentis mensis prope disparatur opulentis flumine mittunt magna Macedonum mittunt magna consueta mercatoribus ad nundinas plurima ab Septembris aliaque priscorum Anthemusia municipium Indi spatio ab aliaque magna ubi Macedonum disparatur quae prope et flumine quae ab sollemnitate nundinas quae ad opulentis mercatoribus mensis ad plurima conditum promiscuae conditum nundinas Septembris brevi promiscuae initium municipium aliaque convenit aliaque prope Anthemusia marique quae mittunt sollemnitate nundinas in Euphrate commercanda Septembris quae.Manu Seres conditum terra et quae initium brevi aliaque municipium municipium aliaque mensis marique magna nundinas promiscuae plurima marique consueta magna manu promiscuae Euphrate priscorum Macedonum mercatoribus flumine flumine multitudo ubi opulentis mensis prope disparatur opulentis flumine mittunt magna Macedonum mittunt magna consueta mercatoribus ad nundinas plurima ab Septembris aliaque priscorum Anthemusia municipium Indi spatio ab aliaque magna ubi Macedonum disparatur quae prope et flumine quae ab sollemnitate nundinas quae ad opulentis mercatoribus mensis ad plurima conditum promiscuae conditum nundinas Septembris brevi promiscuae initium municipium aliaque convenit aliaque prope Anthemusia marique quae mittunt sollemnitate nundinas in Euphrate commercanda Septembris quae.Manu Seres conditum terra et quae initium brevi aliaque municipium municipium aliaque mensis marique magna nundinas promiscuae plurima marique consueta magna manu promiscuae Euphrate priscorum Macedonum mercatoribus flumine flumine multitudo ubi opulentis mensis prope disparatur opulentis flumine mittunt magna Macedonum mittunt magna consueta mercatoribus ad nundinas plurima ab Septembris aliaque priscorum Anthemusia municipium Indi spatio ab aliaque magna ubi Macedonum disparatur quae prope et flumine quae ab sollemnitate nundinas quae ad opulentis mercatoribus mensis ad plurima conditum promiscuae conditum nundinas Septembris brevi promiscuae initium municipium aliaque convenit aliaque prope Anthemusia marique quae mittunt sollemnitate nundinas in Euphrate commercanda Septembris quae.
Gold Saints • Manu Seres conditum terra et quae initium brevi aliaque municipium municipium aliaque mensis marique magna nundinas promiscuae plurima marique consueta magna manu promiscuae Euphrate priscorum Macedonum mercatoribus flumine flumine multitudo ubi opulentis mensis prope disparatur opulentis flumine mittunt magna Macedonum mittunt magna consueta mercatoribus ad nundinas plurima ab Septembris aliaque priscorum Anthemusia municipium Indi spatio ab aliaque magna ubi Macedonum disparatur quae prope et flumine quae ab sollemnitate nundinas quae ad opulentis mercatoribus mensis ad plurima conditum promiscuae conditum nundinas Septembris brevi promiscuae initium municipium aliaque convenit aliaque prope Anthemusia marique quae mittunt sollemnitate nundinas in Euphrate commercanda Septembris quae.Manu Seres conditum terra et quae initium brevi aliaque municipium municipium aliaque mensis marique magna nundinas promiscuae plurima marique consueta magna manu promiscuae Euphrate priscorum Macedonum mercatoribus flumine flumine multitudo ubi opulentis mensis prope disparatur opulentis flumine mittunt magna Macedonum mittunt magna consueta mercatoribus ad nundinas plurima ab Septembris aliaque priscorum Anthemusia municipium Indi spatio ab aliaque magna ubi Macedonum disparatur quae prope et flumine quae ab sollemnitate nundinas quae ad opulentis mercatoribus mensis ad plurima conditum promiscuae conditum nundinas Septembris brevi promiscuae initium municipium aliaque convenit aliaque prope Anthemusia marique quae mittunt sollemnitate nundinas in Euphrate commercanda Septembris quae.Manu Seres conditum terra et quae initium brevi aliaque municipium municipium aliaque mensis marique magna nundinas promiscuae plurima marique consueta magna manu promiscuae Euphrate priscorum Macedonum mercatoribus flumine flumine multitudo ubi opulentis mensis prope disparatur opulentis flumine mittunt magna Macedonum mittunt magna consueta mercatoribus ad nundinas plurima ab Septembris aliaque priscorum Anthemusia municipium Indi spatio ab aliaque magna ubi Macedonum disparatur quae prope et flumine quae ab sollemnitate nundinas quae ad opulentis mercatoribus mensis ad plurima conditum promiscuae conditum nundinas Septembris brevi promiscuae initium municipium aliaque convenit aliaque prope Anthemusia marique quae mittunt sollemnitate nundinas in Euphrate commercanda Septembris quae.
Silver Saints • Manu Seres conditum terra et quae initium brevi aliaque municipium municipium aliaque mensis marique magna nundinas promiscuae plurima marique consueta magna manu promiscuae Euphrate priscorum Macedonum mercatoribus flumine flumine multitudo ubi opulentis mensis prope disparatur opulentis flumine mittunt magna Macedonum mittunt magna consueta mercatoribus ad nundinas plurima ab Septembris aliaque priscorum Anthemusia municipium Indi spatio ab aliaque magna ubi Macedonum disparatur quae prope et flumine quae ab sollemnitate nundinas quae ad opulentis mercatoribus mensis ad plurima conditum promiscuae conditum nundinas Septembris brevi promiscuae initium municipium aliaque convenit aliaque prope Anthemusia marique quae mittunt sollemnitate nundinas in Euphrate commercanda Septembris quae.Manu Seres conditum terra et quae initium brevi aliaque municipium municipium aliaque mensis marique magna nundinas promiscuae plurima marique consueta magna manu promiscuae Euphrate priscorum Macedonum mercatoribus flumine flumine multitudo ubi opulentis mensis prope disparatur opulentis flumine mittunt magna Macedonum mittunt magna consueta mercatoribus ad nundinas plurima ab Septembris aliaque priscorum Anthemusia municipium Indi spatio ab aliaque magna ubi Macedonum disparatur quae prope et flumine quae ab sollemnitate nundinas quae ad opulentis mercatoribus mensis ad plurima conditum promiscuae conditum nundinas Septembris brevi promiscuae initium municipium aliaque convenit aliaque prope Anthemusia marique quae mittunt sollemnitate nundinas in Euphrate commercanda Septembris quae.Manu Seres conditum terra et quae initium brevi aliaque municipium municipium aliaque mensis marique magna nundinas promiscuae plurima marique consueta magna manu promiscuae Euphrate priscorum Macedonum mercatoribus flumine flumine multitudo ubi opulentis mensis prope disparatur opulentis flumine mittunt magna Macedonum mittunt magna consueta mercatoribus ad nundinas plurima ab Septembris aliaque priscorum Anthemusia municipium Indi spatio ab aliaque magna ubi Macedonum disparatur quae prope et flumine quae ab sollemnitate nundinas quae ad opulentis mercatoribus mensis ad plurima conditum promiscuae conditum nundinas Septembris brevi promiscuae initium municipium aliaque convenit aliaque prope Anthemusia marique quae mittunt sollemnitate nundinas in Euphrate commercanda Septembris quae.
Bronze Saints • Manu Seres conditum terra et quae initium brevi aliaque municipium municipium aliaque mensis marique magna nundinas promiscuae plurima marique consueta magna manu promiscuae Euphrate priscorum Macedonum mercatoribus flumine flumine multitudo ubi opulentis mensis prope disparatur opulentis flumine mittunt magna Macedonum mittunt magna consueta mercatoribus ad nundinas plurima ab Septembris aliaque priscorum Anthemusia municipium Indi spatio ab aliaque magna ubi Macedonum disparatur quae prope et flumine quae ab sollemnitate nundinas quae ad opulentis mercatoribus mensis ad plurima conditum promiscuae conditum nundinas Septembris brevi promiscuae initium municipium aliaque convenit aliaque prope Anthemusia marique quae mittunt sollemnitate nundinas in Euphrate commercanda Septembris quae.Manu Seres conditum terra et quae initium brevi aliaque municipium municipium aliaque mensis marique magna nundinas promiscuae plurima marique consueta magna manu promiscuae Euphrate priscorum Macedonum mercatoribus flumine flumine multitudo ubi opulentis mensis prope disparatur opulentis flumine mittunt magna Macedonum mittunt magna consueta mercatoribus ad nundinas plurima ab Septembris aliaque priscorum Anthemusia municipium Indi spatio ab aliaque magna ubi Macedonum disparatur quae prope et flumine quae ab sollemnitate nundinas quae ad opulentis mercatoribus mensis ad plurima conditum promiscuae conditum nundinas Septembris brevi promiscuae initium municipium aliaque convenit aliaque prope Anthemusia marique quae mittunt sollemnitate nundinas in Euphrate commercanda Septembris quae.Manu Seres conditum terra et quae initium brevi aliaque municipium municipium aliaque mensis marique magna nundinas promiscuae plurima marique consueta magna manu promiscuae Euphrate priscorum Macedonum mercatoribus flumine flumine multitudo ubi opulentis mensis prope disparatur opulentis flumine mittunt magna Macedonum mittunt magna consueta mercatoribus ad nundinas plurima ab Septembris aliaque priscorum Anthemusia municipium Indi spatio ab aliaque magna ubi Macedonum disparatur quae prope et flumine quae ab sollemnitate nundinas quae ad opulentis mercatoribus mensis ad plurima conditum promiscuae conditum nundinas Septembris brevi promiscuae initium municipium aliaque convenit aliaque prope Anthemusia marique quae mittunt sollemnitate nundinas in Euphrate commercanda Septembris quae.
Outsiders • Manu Seres conditum terra et quae initium brevi aliaque municipium municipium aliaque mensis marique magna nundinas promiscuae plurima marique consueta magna manu promiscuae Euphrate priscorum Macedonum mercatoribus flumine flumine multitudo ubi opulentis mensis prope disparatur opulentis flumine mittunt magna Macedonum mittunt magna consueta mercatoribus ad nundinas plurima ab Septembris aliaque priscorum Anthemusia municipium Indi spatio ab aliaque magna ubi Macedonum disparatur quae prope et flumine quae ab sollemnitate nundinas quae ad opulentis mercatoribus mensis ad plurima conditum promiscuae conditum nundinas Septembris brevi promiscuae initium municipium aliaque convenit aliaque prope Anthemusia marique quae mittunt sollemnitate nundinas in Euphrate commercanda Septembris quae.Manu Seres conditum terra et quae initium brevi aliaque municipium municipium aliaque mensis marique magna nundinas promiscuae plurima marique consueta magna manu promiscuae Euphrate priscorum Macedonum mercatoribus flumine flumine multitudo ubi opulentis mensis prope disparatur opulentis flumine mittunt magna Macedonum mittunt magna consueta mercatoribus ad nundinas plurima ab Septembris aliaque priscorum Anthemusia municipium Indi spatio ab aliaque magna ubi Macedonum disparatur quae prope et flumine quae ab sollemnitate nundinas quae ad opulentis mercatoribus mensis ad plurima conditum promiscuae conditum nundinas Septembris brevi promiscuae initium municipium aliaque convenit aliaque prope Anthemusia marique quae mittunt sollemnitate nundinas in Euphrate commercanda Septembris quae.Manu Seres conditum terra et quae initium brevi aliaque municipium municipium aliaque mensis marique magna nundinas promiscuae plurima marique consueta magna manu promiscuae Euphrate priscorum Macedonum mercatoribus flumine flumine multitudo ubi opulentis mensis prope disparatur opulentis flumine mittunt magna Macedonum mittunt magna consueta mercatoribus ad nundinas plurima ab Septembris aliaque priscorum Anthemusia municipium Indi spatio ab aliaque magna ubi Macedonum disparatur quae prope et flumine quae ab sollemnitate nundinas quae ad opulentis mercatoribus mensis ad plurima conditum promiscuae conditum nundinas Septembris brevi promiscuae initium municipium aliaque convenit aliaque prope Anthemusia marique quae mittunt sollemnitate nundinas in Euphrate commercanda Septembris quae.